■名探偵モンク関連の歌詞・詩

Blue eyes crying in the rain By Willie Nelson
It's a jungle out there By Randy Newman
Ain't no sunshine By Bill Withers
トゥルーディの愛の詩
Don't need a badge By randy Disher Project



ウィリー・ネルソンがトゥルーディの墓の前でモンクと共演した曲
Blue eyes crying in the rain
By Willie Nelson
In the twilight glow I seen her
Blue eyes crying in the rain
When we kissed goodbye and parted
I knew we'd never meet again
Love is like a dying ember
And only memories remain
And through the ages I'll remember
Blue eyes crying in the rain
Someday when we meet up yonder
We'll stroll hand in hand again
In the land that knows no parting
Blue eyes crying in the rain
薄明かりの中で彼女を見た
雨に泣き濡れる青い瞳
さよならのキスをして別れた時
僕達はもう二度と 会うことはないと知っていた
愛は今にも消えそうな燃えかすのように
ただ思い出だけがあとに残る
時が過ぎても僕は忘れないだろう
雨に泣き濡れる青い瞳
いつかあちらの世界で会ったら
また手をつないでぶらつこう
別れというものがない場所で
雨に泣き濡れる青い瞳


名探偵モンクメインテーマ
名探偵モンクシーズン2〜のメインテーマ
"It's a jungle out there"
By Randy Newman
It's a jungle out there
Disorder and confusion everywhere
No one seems to care
Well I do
Hey, who's in charge here?
It's a jungle out there
Poison in the very air we breathe
Do you know what's in the water that you drink?
Well I do, and it's amazing
People think I'm crazy, 'cause I worry all the time
If you paid attention, you'd be worried too
You better pay attention
Or this world we love so much might just kill you
I could be wrong now... but I don't think so!
'Cause it's a jungle out there
It's a jungle out there
外の世界はジャングル
どこもかしこも無秩序と混乱だらけ
誰も気にしていないみたいだけど
僕は気にする
おい、ここの責任者は誰だ?
外の世界はジャングル
僕達が吸う空気には毒が入っている
君が飲んでる水に何が入ってるか知ってるかい?
僕は知ってる。とんでもないものだ。
みんな僕をおかしいと言う、僕が心配しすぎるから
でも君が注意深くなったら、きっと君も心配するだろう
もっと注意深くなったほうがいい
でないと、僕達の愛するこの世界が、君を殺すかもしれないよ
僕が間違ってるかもしれないけど・・・でもそうは思わないね!
なぜなら外の世界はジャングルだから
外の世界はジャングル
モンクの公式サイトのこちらのページでこの曲を聴くことが出来る。また、シーズン1のテーマソングのmp3のダウンロードも可能。


Ain't no sunshineを歌う警部
警部がラスベガスのカラオケ大会で歌って優勝した曲
"Ain't no sunshine"
By Bill Withers
Ain't no sunshine when she's gone.
It's not warm when she's away.
Ain't no sunshine when she's gone
And she's always gone too long anytime she goes away.

Wonder this time where she's gone,
Wonder if she's gone to stay
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home anytime she goes away.

And I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know

Hey, I ought to leave the young thing alone,
But ain't no sunshine when she's gone, only darkness everyday.
Ain't no sunshine when she's gone,
And this house just ain't no home anytime she goes away.

Anytime she goes away.
Anytime she goes away.
Anytime she goes away.
Anytime she goes away.
彼女が行ってしまうと、太陽の光がなくなってしまう
彼女が遠くにいると、暖かさがなくなってしまう
彼女が行ってしまうと、太陽の光がなくなってしまう
そして彼女が行ってしまうと、彼女はいつも長い間戻ってこない

今回は、彼女はどこへ行ってしまったんだろう
もう戻ってきてくれないのだろうか
彼女が行ってしまうと、太陽の光がなくなってしまう
そして彼女がいなくなると、この家ももう、俺の家じゃなくなってしまう

わかってる わかってる わかってる わかってる わかってる わかってる わかってる わかってる わかってる わかってる わかってる わかってる わかってる わかってる わかってる わかってる 

こんなことは、若い奴らに任せておくべきなんだ
だけど彼女が行ってしまうと、太陽の光がなくなって、毎日が暗闇になる
彼女が行ってしまうと、太陽の光がなくなってしまう
そして彼女がいなくなると、この家ももう、俺の家じゃなくなってしまう

彼女が行ってしまうたびに
彼女が行ってしまうたびに
彼女が行ってしまうたびに
彼女が行ってしまうたびに
こちらのサイトで警部の歌のmp3をダウンロードすることができる。場所はトップページのかなり下のほう、Captain Leland Stottlemeyer (Ted Levine) sings "Ain't No Sunshine"と書いてある下の(Right Click to Download)というリンクから。


トゥルーディの詩を朗読するモンク
死の直前、トゥルーディがモンクに贈った愛の詩
モンクと美女軍団 Mr. Monk meets the playboy より
Hold me, Adrian
My daring hasband
True love's touch
so rare a gift.
How much more precious
is your caress
Who loves so deeply
yet fears the warmth of hand on hand
Still your love is given free
Only to me
Only to me
抱きしめて エイドリアン
私の愛する夫
真実の愛の肌触りは
とても貴重な贈り物
あなたの優しさよりも
価値のあるものがあるでしょうか
これほど愛情深くありながら
手と手が触れ合うぬくもりを怖れる人
それでも、あなたは愛を無償で与えてくれる
ただ私だけに
ただ私だけに


RANDY DISHER PROJECT "Don't need a badge" の歌詞と対訳はこちら


トップページに戻る